アインシュタインの英語の名言50選【天才が残した言葉】



もくじ

アインシュタインの英語の名言50選【天才が残した言葉】03
アルベルト・アインシュタイン。この名前を知らない人はいないでしょう。アルベルト・アインシュタインは天才的な理論物理学者として世界中で知られています。

最も広く知られている理論的解明としては、相対性理論があげられるでしょう。しかし、アインシュタインの解明はそれだけではありません。

以下をご覧ください。

相対性宇宙論、ブラウン運動の起源を説明する揺動散逸定理、光量子仮説による光の粒子と波動の二重性、アインシュタインの固体比熱理論、零点エネルギー、半古典型のシュレディンガー方程式、ボーズ=アインシュタイン凝縮などを提唱した業績により、20世紀最大の物理学者とも、現代物理学の父とも呼ばれる。特に彼の特殊相対性理論と一般相対性理論が有名だが、光量子仮説に基づく光電効果の理論的解明によって1921年のノーベル物理学賞を受賞した。

アルベルト・アインシュタイン – Wikipedia

【おすすめアプリ】無料で英会話レッスンを受けることができます!

導入企業1,000社以上!No.1のオンライン英会話サービスなら、レアジョブ

» こちらのリンクからアプリをダウンロードしてください


あまり知られていないアインシュタインの秘密10選

比較的聞き取りやすい英語が離されています。

アインシュタインの英語の名言50選

アインシュタインの英語の名言50選【天才が残した言葉】01
さっそく見ていきましょう。難しい単語が多いですが、これを期に覚えてしまってください。

Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.

失敗を経験したことがないという者は、何も新しいことに挑戦したことのない者であろう。

The important thing is not to stop questioning; curiosity has its own reason for existing.

大事なのは問い続けることである。好奇心とは自ずと湧き出てくるものなのだから。

When a man sits with a pretty girl for an hour, it seems like a minute. But let him sit on a hot stove for a minute — and it’s longer than any hour. That’s relativity.

男が可愛い女の子と一緒に1時間過ごしたとしても、彼にとってはほんの1分の出来事だったかのように感じられるだろう。ところが熱いストーブの上に1分間座らせてみると、この時間が延々と続くように感じられる。これが相対性というものである。

It’s not that I’m so smart, it’s just that I stay with problems longer.

私が賢いのではない。ただあらゆる問題にひたすら取り組み続けているだけなのである。

Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.

何度も何度も同じことを繰り返し、それぞれ異なる結果を期待する。これを狂気という。

If you want your ideas to work, you have to be in love with the dream.

もし、あなたが夢を現実にしたいのなら、あなたはその夢と恋に落ちる必要がある。

No problem can be solved from the same level of consciousness that created it.

どんな問題も、その問題が創り上げられた水準からさらに上の水準まで昇って考えなければ解けない。

The secret to creativity is knowing how to hide your sources.

創造性の秘訣とは、出所をいかにして隠すかを知ることにある。

Human knowledge and skills alone cannot lead humanity to a happy and dignified life. Humanity has every reason to place the proclaimers of high moral standards and values above the discoverers of objective truth.

人が知識や技術を得たからといって、その人生が幸福で品位のあるものに成るとは限らない。人間というものは、客観的真理に気付いた者にこそ、高い道徳的基準、価値を付加してやろうとするものである。

Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.

成功者になろうとするのではなく、価値のある人間になろうとしなさい。

アインシュタインの英語の名言50選【天才が残した言葉】05

Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one.

現実というのは、たとえそれが持続性を兼ね備えていたとしても、単なる幻想にすぎないのである。

Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving .

人生というのは自転車に乗って走るようなものである。バランスをとるには進み続けるしかないのだ。

If A is a success in life, then A equals X plus Y plus Z. Work is X; Y is play, and Z is keeping your mouth shut.

Aを人生における成功とすると、A=X+Y+Zという式が成り立つ。このときXは仕事、Yは遊び、そしてZは余計なおしゃべりをしないということを表す。

My passionate sense of social justice and social responsibility has always contrasted oddly with my pronounced lack of need for direct contact with other human beings and human communities. I am truly a ‘lone traveler’ and have never belonged to my country, my home, my friends, or even my immediate family, with my whole heart; in the face of all these ties, I have never lost a sense of distance and a need for solitude.

私が社会正義や社会責任に対して熱心な思いを向けているのは、奇妙ではあるが、正直私が他の人間や集団との直接的な関わりを持つことの必要性をあまり感じていないという事実とは対照的なものとして表れている。私は真に「孤独な旅人」であり、母国、家庭、友人、両親に対してすら心から繋がっていると思ったことはない。このような色々な形の繋がりがあるにもかかわらず、私は距離を保つこと、孤独であることの必要性を忘れたことはないのだ。

The ideals that have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully, have been Kindness, Beauty, and Truth. Without the sense of kinship with men of like mind, without the occupation with the objective world, the eternally unattainable in the field of art and scientific endeavors, life would have seemed empty to me. The trite objects of human efforts — possessions, outward success, luxury — have always seemed to me contemptible.

私の歩む道を照らし続け、幾度にわたり人生を明るく捉えられるような励みとなってくれたもの、それらは優しさ、美しさ、真実という観念である。良心を持った人々と触れ合い、繋がり持つことに価値を感じることや、芸術や科学の分野ではどんなに努力しても決して実現することのできない自然界の美しさに魅了されることがなかったとしたら、人生とは私にとっては何とも空しいものであっただろう。財産、成功、贅沢など、人の努力によって得られるありふれたものは、私にはどうしても卑しいものとして見えてしまうのだ。

The aim [of education] must be the training of independently acting and thinking individuals who, however, see in the service to the community their highest life problem.

(教育の)目的は各々が独自に行動し、考えることができるようになるための訓練でなければならないが、同時に個人が自分の属する集団のためにできることを人生の最大の課題と捉えられるようにもならなければならない。

A happy man is too satisfied with the present to dwell too much on the future.

幸せ者は現状に十分満足してしまっており、未来についてあれこれ考えないものだ。

Imagination is everything. It is the preview of life’s coming attractions.

想像力こそ全てだ。人生においてこれから起こる魅力的なことを予見できてしまうのだ。

He who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead; his eyes are closed.

立ち止まって不思議であると感じ、畏敬の念に心を奪われることができなくなってしまった人は、死んだも同然で、盲目であると言えよう。

There are two ways to live: you can live as if nothing is a miracle; you can live as if everything is a miracle.

生き方には次の二通りが存在する。どんなことがあっても奇跡ではないと考えて生きるか、どんなことでも奇跡であると考えて生きるか。

アインシュタインの英語の名言50選【天才が残した言葉】04

Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid.

誰もが皆天才である。しかし木登りをする能力があるかどうかで魚の価値を判断するならば、魚は生涯馬鹿者扱いされてしまうことになるだろう。

Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning.

昨日から学び、今日を生き、明日への希望を抱きなさい。大事なのは問いかけるのを止めないことである。

Great spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds. The mediocre mind is incapable of understanding the man who refuses to bow blindly to conventional prejudices and chooses instead to express his opinions courageously and honestly.

偉大な考えを持つ人というのはいつの時代も平凡な考えの持ち主たちから激しい抵抗を受けてきた。平凡な人々というのは、間違った慣習に対して目をつむって見過ごそうとせずに、果敢にそして素直に自分の意見を述べようとする人のことが理解できないのです。

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.

無限に存在するものは2種類ある。宇宙と人間の愚行だ。そして私は宇宙についてはよく分からない。

Common sense is nothing more than a deposit of prejudices laid down by the mind before you reach eighteen.

常識とは18歳を迎えるまでに自身の頭脳によって植え付けられた偏見の蓄積にすぎないのである。

I, at any rate, am convinced that He (God) does not throw dice.

私はどんなことがあろうと、神はサイコロを振らないと確信している。

Science without religion is lame, religion without science is blind.

宗教なくしては科学は不完全なものであるし、科学なくしては宗教は盲目となる。

My religion consists of a humble admiration of the illimitable superior spirit who reveals himself in the slight details we are able to perceive with our frail and feeble mind.

我々の儚くて微弱な心ではわずかにしか認識できないような事柄の中に垣間見える、到底手の届かないような偉大な存在に対して、畏れ多くも敬愛の意を表することが私にとっての信仰というものである。

Few people are capable of expressing with equanimity opinions which differ from the prejudices of their social environment. Most people are even incapable of forming such opinions.

社会的環境のなかに形成されてしまっている先入観とは異なる意見を、冷静になって声にできるような者はほとんどいない。それどころか、ほとんどの人間はそういった考えを形成することすらままなっていない。

Nothing truly valuable arises from ambition or from a mere sense of duty; it stems rather from love and devotion towards men and towards objective things.

野望や単なる義務感からは何も価値のあるものは生まれない。価値のあるものとは、人間や外の世界の物事に専ら愛情、意識を捧げてやることによって生まれるものだ。

アインシュタインの英語の名言50選【天才が残した言葉】02

The state of mind which enables a man to do work of this kind … is akin to that of the religious worshipper or the lover; the daily effort comes from no deliberate intention or program, but straight from the heart.

このような類の仕事をこなしてしまう人の精神状態というのは、敬虔な崇拝者か愛に溺れた者のそれに似ている。彼らが日頃努力しているのは故意や仕組まれたものからではなく、心から素直にそう感じているからである。

Setting an example is not the main means of influencing others, it is the only means.

例を挙げることは他人に影響を与えるための有効な手段とはならない。あくまでもそれは手段でしかないのだ。

Only one who devotes himself to a cause with his whole strength and soul can be a true master. For this reason mastery demands all of a person.

原因に対して全身全霊を込めて取り組める者こそ本物の熟練者になることができる。すなわち熟練者になるためには、人としてあらゆることが要求されるのだ。

Imagination is more important than knowledge. For knowledge is limited, whereas imagination embraces the entire world, stimulating progress, giving birth to evolution.

想像力は知識よりも大切である。知識は限られているが、想像力というのは世界中のあらゆる進歩の刺激となり、あらゆる進化を生むからだ。

The difference between genius and stupidity is that genius has its limits.

天才と愚行の違いといえば、天才には限りがあるということだろう。

Pure mathematics is, in its way, the poetry of logical ideas.

純粋数学というものは、論理的思考の詩であると言ってもおかしくはない。

Do not worry about your difficulties in mathematics, I can assure you that mine are all greater.

数学に難ありと悩んでいる君、心配は要らない。間違いなく私のほうがよっぽど悩んでいるはずだ。

The most incomprehensible thing about the world is that it is comprehensible.

この世界の最も不可解なことといえば、あらゆることが理解できてしまうことである。

As a human being, one has been endowed with just enough intelligence to be able to see clearly how utterly inadequate that intelligence is when confronted with what exists.

人は、この世に存在するものに直面しそれを理解しようとしたとき、自分の知能が全くもって役に立たないということを理解できる程度の知能しか持ち合わせていないのだ。

I have no special talent. I am only passionately curious.

私には特別才能があるわけではない。ただ好奇心が激しく強いだけである。

アインシュタインの英語の名言50選06

Intellectuals solve problems, geniuses prevent them.

知識人が問題を解決する。天才はそれを拒む。

The only thing that interferes with my learning is my education.

私が学習することの妨げとなっている唯一のもの、それは私が受けた教育だ。

Falling in love is not at all the most stupid thing that people do— but gravitation cannot be held responsible for it.

恋に落ちることは人の最も愚かな行為であるとされるのは、必ずしも真ではない。しかしそれを重力のせいにしてもらっては困る。

Nature shows us only the tail of the lion. But I do not doubt that the lion belongs to it even though he cannot at once reveal himself because of his enormous size.

自然の中で見えるのは、獅子の尾程度の部分だけである。だが私は、たとえ一見しただけでは認識できない程どんなに獅子が巨大であったとしても、そこにいるのは確かに獅子なのだということを確信している。

Peace cannot be kept by force. It can only be achieved by understanding.

平和は武力によって維持され得るものではない。平和とは理解することによってのみ手に入れることができるものだ。

In order to form an immaculate member of a flock of sheep one must, above all, be a sheep.

羊の群れの一員になりきるためには、とりわけ自身も羊になるのが手っ取り早い方法である。

Truth is what stands the test of experience.

真実というものは、経験という試行に対して成立するものでなければならない。

360b / Shutterstock.com360b / Shutterstock.comPanom / Shutterstock.comPanom / Shutterstock.comAnton_Ivanov / Shutterstock.com


おすすめ記事

英語学習ってこんなに楽しくていいの…?海外ドラマで英語学習しよう!

» 英語勉強にオススメな『海外ドラマ』20選【リスニング学習用】