ゲーテの英語の名言100選【ゲーテの世界に浸りきろう】



もくじ

ゲーテをご存知でしょうか?
ゲーテとはドイツを代表する文豪であり、素晴らしい言葉を残しています。

そんなゲーテが語った英語の名言をカテゴリー別に100件まとめました。

じっくりと時間をかけて読んでみてください。

スポンサードサーチ


ゲーテが語る『夢』に関する英語の名言3選

shutterstock_306023555

We are never further from what we wish than when we believe that we have what we wished for.

願ったことを信じれば、私たちはその願いから遠くないことろにいれる。

Those that are firm in their will mold the world to themselves.

目標が確かな人は、自分自身の世界を作る。

Dream no small dreams for they have no power to move the hearts of men.

もし人の心を動かす力がないのなら、夢は見るな。

ゲーテが語る『愛』に関する英語の名言6選

Goethe_1791Wikipedia

That is the true season of love; when we believe that we alone can love, that no one could ever have loved as much before, and that no one will ever love in the same way again.

今まで誰かをこんなに愛すことが出来なかったら、そして今後同じように誰かを愛することが出来ないと思うなら、それが真実の愛である。

Love is an ideal thing, marriage a real thing; a confusion of the real with the ideal never goes unpunished.

愛は理想、結婚は現実。現実と理想を混同させてしまっても罰せられる事はない。

Love can do much, but duty more.

愛の力は大きいが義務の方が大きい。

The first and last thing required of genius is, love of the truth.

天才が最初と最後に必要なのは、真実の愛である。

You accuse a woman of wavering affections, but don’t blame her; she is just looking for a consistent man.

思わせぶりな女性を非難してはならない、彼女はただ堅実な男を捜しているだけだ。

Ambition and love are the wings to great deeds.

愛と欲望は精神の根源である。

ゲーテが語る『人生』に関する英語の名言91選

shutterstock_81842509

Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.

知識を持っているだけでは不十分だ、知識は使わなければいけない。やる気があるだけでは不十分だ、行動に移さなければならない。

Magic is believing in yourself, if you can do that, you can make anything happen.

魔法とは自分を信じることだ、もしそれが出来れば何をするのも可能だ。

Character develops itself in the sream of life.

性格は人生の流れの中で作られる。

There is no past that we can bring back longing for it. There is only an eternally new now thats builts and creats itself out of the Best as the past withdraws.

望んでも過去は取り戻せない。過去の最高な部分から引き出され作られる現在が永遠に続くのである。

What is important for life is life, and not the result of life.

人生において大切なのは人生そのもの、結果ではない。

Take care of your body steadfast fidelity. The sould must see through there eyes alone, and if they are dim, the whole world is clouded.

自分の身体は忠実に守りなさい。魂はその目を通してだけ見なければならない、そしてその目が霞めば全世界も霞んで見える。

Life belongs to the living, and he who lives must be prepared for changes.

生きることは生活をすること、そして生きているものは変化に備えなければならない。

Know thyself? If I knew myself I would run away.

汝を知っているかって?もし知っていたらとっくに走って逃げていただろう。

Self-knowledge comes from knowing other men.

他人を知る事で自身を知る。

This is the highest wisdom that I own; freedom and life are earned by those alone who conquer them each day anew.

自由と生活はそれらを日々打ち勝つことの出来るものにだけ与えられる。これが私が持つ最高の知恵だ。

No one should be rich except those who understand it.

その意味が分かる人以外はお金持ちになるべきではない。

1280px-030430-goethehausWikipedia

We always have time enough, if we will but use it aright.

時間は正しく使えたとすればいつも十分なくらいある。

One always has time enough, if one will apply it well.

正しく使うことが出来れば、時間はいつもある。

A person can stand almost anything except a succession of ordinary days.

人は、平凡な日々の繰り返し以外なら何にでも耐える事が出来る。

People may live as much retired from the world as they like, but sooner or later they find themselves debtor or creditor to some one.

人は、世界から退き生きる事が出来るかもしれない、でも早かれ遅かれ誰かにとって貸しがあるか借りがあるかのように感じるようになるだろう。

By seeking and blundering we learn.

模索しながら、しくじりながら私たちは学ぶ。

What chance gathers she easily scatters. A great person attracts great people and knows how to hold them together.

人はチャンスを簡単に手放してしまう。素晴らしい人はその他の素晴らしい人々を引きつける方法を知っていてどのようにつなぎ止めるか知っている。

Superstition is the poetry of life.

迷信は人生においての詩だ。

I do not speak of what I cannot praise.

私は、賛同出来ないことについては話をしない。

To understand one thing well is better than understanding many things by halves.

たくさんの事を半分だけ理解するより、一つのことをしっかり理解することの方がずっといい。

Taste is only to be educated by contemplation, not of the tolerably good but of the truly excellent. I therefore show you only thebest works; and when you are grounded in these, you will have a standard for the rest, which you will know how to value, without overrating them.

味覚は、よく味わう事のみによって鍛えられる。それゆえ私は最高の作品だけを提供する、あなたは味の見分けが付くようになった時、多大評価することなく今後どう価値を付けるか基準を持てるようになる。

There is nothing in the world more shameful than establishing one’s self on lies and fables.

寓話と嘘で自己を確立する事程恥ずかしいことはこの世に存在しない。

Goeth_1768Wikipedia

The best fortune that can fall to a man is that which corrects his defects and makes up for his failings.

欠陥を直し、欠点を補えると言うのは、人間に与えられた最高の財産だ。

It is in human nature to relax, when not compelled by personal advantage or disadvantage.

個人の都合、不都合が関係しない時に人がリラックス出来るのは自然なことだ。

What is my life if I am no longer useful to others?

役立たずな人生とは何だろう。

Treat people as if they were what they ought to be and you help them to become what they are capable of being.

もしその人がこんな人だったら…と思いながら人に接しなさい、そしてその人がこうなりたいと目指す人になれるよう助けなさい。

I will listen to anyone’s convictions, but pray keep your doubts to yourself.

私は誰かの信念を聞くが、あなたは疑問を自身の中に持ち続けるべきだ。

Nothing is worth more than this day. You cannot relive yesterday. Tomorrow is still beyond your reach

今日より大切なものは存在しない。昨日に戻る事は出来ないし、明日にはまだ手が届かない。

A collections of anecdotes and maxims is the greatest of treasures for the man of the world, for he knows how to intersperse conversation with the former in fit places, and to recollect the latter on proper occasions.

会話の中でどう使い、そして適切な時を選ぶことの出来るものにとっては、逸話や格言は世界の宝だ。

Deeply earnest and thoughtful people stand on shaky footing with the public.

とてもまじめで思慮深い人は社会では不安定な場所に立つ。

Do not give in too much to feelings. A overly sensitive heart is an unhappy possession on this shaky earth.

感情に惑わされてはいけない、この地球において敏感な心は不幸な所有物なのだから。

People of uncommon abilities generally fall into eccentricities when their sphere of life is not adequate to their abilities.

人並み外れた能力を持つ人々は能力と生活区域が適していない時に風変わり者になる。

He who enjoys doing and enjoys what he has done is happy.

行動することを楽しみ、そして今までやってきた事を楽しめた人は幸せだ。

shutterstock_87490822

Enjoy what thou has inherited from thy sires if thou wouldn’t really possess it. What we employ and use is never an oppressive burden; what the moment brings forth, that only can it profit by.

あなたが実際に所有していないなら、親からの遺伝を楽しみなさい。私たちが何を採用して何を使うかは負担にはならない、時が何を先に導くかのみによって利益を得ることができる。

One never goes further than when they do not know where they are going.

人は道が分からなければそれ以上進めない。

What life half gives a man, posterity gives entirely.

人生が半分男に与えるものは、後世では全て与える。

Certain defects are necessary for the existence of individuality.

欠点は個人の存在には不可欠だ。

It is the strange fate of man, that even in the greatest of evils the fear of the worst continues to haunt him.

不道徳なものの中でさえも恐怖を感じるのは、人の奇妙な運命である。

Man… knows only when he is satisfied and when he suffers, and only his sufferings and his satisfactions instruct him concerning himself, teach him what to seek and what to avoid. For the rest, man is a confused creature; he knows not whence he comes or whither he goes, he knows little of the world, and above all, he knows little of himself.

人は、満足し苦しんだ時のみ、そしてその満足や苦しみが自分自身を気にかけることを教えてくれるとき、なにを探し求めるべきか避けるべきか教えてくれる時のみ知る事ができる。残りは、人はとても混乱した生き物だ、そこに来るのかどこへ行くのか、人は世界のことを少し知っていて、それゆえ自身のことも少し知っている。

Yes! To this thought I hold with firm persistence; The last result of wisdom stamps it true; He only earns his freedom and existence Who daily conquers them anew.

この目的の為に私は考えをしっかり保持する。最後の結果は正しい、日々自由と存在を更新出来るひとのみそれらを得る事が出来る。

A distracted existence leads us to no goal.

注意散漫だとゴールへ導かれない。

It seems to never occur to fools that merit and good fortune are closely united.

価値と幸運が密接に繋がっているということは頭の悪い者には一生起こることのないように思える。

In all things it is better to hope than to despair.

全てのことにおいて、絶望するより希望を持ったほうがいい。

There is nothing worse than aggressive stupidity.

愚かであることより愚かなことはない。

Goetheskulptur_Nachmarkt_LeipzigWikipedia

How shall we learn to know ourselves? By reflection? Never; but only through action. Strive to do thy duty; then you shall know what is in thee.

自分を知るにはどうしたらいい?誰かを模倣することによって?そうではなく、行動に起こす事によってのみ、そして義務を果たすため努力をする、そうすれば自分を知る事が出来る。。

Those are dead even for this life who hope for no other.

他人の幸せを願えない人は死んだも同然だ。

A person is never happy till their vague strivings has itself marked out its proper limitations.

人は曖昧な努力が際立って適切な限界に達するまで幸せになれない。

What makes people happy is activity; changing evil itself into good by power, working in a God like manner.

活動が人を幸せにする、醜いものをいいものに変え、マナーのように神の中で働く。

The most happy man is he who knows how to bring into relation the end and beginning of his life.

最も幸せな人と言うのは、関係をどう終わりにし、自身の生活をスタート出来るか知っている人だ。

Only learn to seize good fortune, for good fortune’s always here.

いい人生を送れるように努力しなさい、明るい未来はいつもそこにある。

The older we get the more we must limit ourselves if we wish to be active.

歳を取ってもアクティブでいたいなら、制限しなければならないことが増える。

The really unhappy person is the one who leaves undone what they can do, and starts doing what they don’t understand; no wonder they come to grief.

本当に不幸な人は出来ることをしないで去る人、そして理解出来ない事を始める人である、彼らが悲しみに直面するのは不思議ではない。

One can be very happy without demanding that others agree with them.

人は、他人の賛同を得なくても幸せでいることが出来る。

The deed is everything, the glory is naught.

行動が全て、栄光は無価値である。

The greatest difficulties lie where we are not looking for them.

困難は、望んでいないところに潜んでいる。

shutterstock_252731293

Rejoice that you have still have a long time to live, before the thought comes to you that there is nothing more in the world to see.

世界にはもう何も見るものがないと思う時まで、まだ長い人生が続くことを嬉しく思いなさい。

Who is the most sensible person? The one who finds what is to their own advantage in all that happens to them.

最も分別のある人は誰だ?それは起こること全てにおいて何が自分に有利か見つけられる人だ。

I will not be as those who spend the day in complaining of headache, and the night in drinking the wine that gives it.

私は、夜にワインを飲んで日中頭痛を訴えるような人にはならない。

We are so constituted that we believe the most incredible things; and, once they are engraved upon the memory, woe to him who would endeavor to erase them.

私たちは最も信じられないことを信じるように出来ている、一回記憶に刻まれると消すのがとても大変になる。

Everybody wants to be somebody; nobody wants to grow.

みな、誰かになりたがる。誰も成長したがらない。

The formation of one’s character ought to be everyone’s chief aim.

個性の形成こそが各自の主目的であるべきである。

Master and Doctor are my titles; for ten years now, without repose, I held my erudite recitals and led my pupils by the nose.

修士と博士は私の肩書きである、この10年間休むことなく学者的なリサイタルを開き鼻で教え子達を導いて来た。

Deny yourself! You must deny yourself! That is the song that never ends.

自分を拒否しなさい、自分を拒否するべきだ!これは終わる事のない歌である。

While man’s desires and aspirations stir he cannot choose but err.

願望と欲望を混ぜるから、選ぶのではなく間違いを犯してしまうのだ。

Only by joy and sorrow does a person know anything about themselves and their destiny. They learn what to do and what to avoid.

楽しみと悲しみによって自分自身を知り、運命を知る。何をすればいいのか、何を避けるべきなのか学ぶ。

We must not take the faults of our youth with us into old age, for age brings along its own defects.

歳を取った時に若い時の失敗を引きずるべきではない。歳を取るにつれて欠点も引き連れるから。

Johann_Heinrich_Wilhelm_Tischbein_007Wikipedia

Character develops itself in the stream of life.

人格は、人生の流れの中で形成される。

Since Time is not a person we can overtake when he is gone, let us honor him with mirth and cheerfulness of heart while he is passing.

時間は人ではないので、居なくなった時に追い越すことは出来るが、時間が通過する時陽気に明るくその栄光をたたえよう。

No one as ever completed their apprenticeship.

誰も見習い期間を終えることは出来ない。

Be generous with kindly words, especially about those who are absent.

不在の人には特に、親切な言葉で優しく接しなさい。

Self-love exaggerates our faults as well as our virtues.

自己愛は欠点だけでなく長所も誇張する。

Plunge boldly into the thick of life, and seize it where you will, it is always interesting.

人生に飛び込み、望むところでそれを掴む。いつも面白い。

Never by reflection, but only by doing is self-knowledge possible to one.

マネではなく、自分で行動する事によって自己認識を得ることが出来る。

So long as you live and work, you will be misunderstood; to that you must resign yourself once and for all. Be silent!

生きていて働いている限り誤解される、そこであなたは一度自分自身を辞めなければならない。静かに!

The man of understanding finds everything laughable.

理解が出来る人は全てのものの中から笑いを見つける。

To know someone here or there with whom you can feel there is understanding in spite of distances or thoughts expressed — That can make life a garden.

距離や感情表現しなくても理解してくれる誰かがいること、それはあなたの人生を庭園にしてくれる。

Trust yourself, then you will know how to live.

自分を信じなさい、そうすればどう生きていけばいいか分かるから。

shutterstock_347433830

Girls we love for what they are; men for what they promise to be.

人は、少女に対してはそのままの姿を愛し、少年に対しては、彼がそうなるであろう未来の姿を愛す。

One ought, every day at least, to hear a little song, read a good poem, see a fine picture, and if it were possible, to speak a few reasonable
words.

” 人は毎日少なくとも一つは歌を聞き、詩を読み、素晴らしい絵を見、可能であれば妥当な事を話すべきである。

A useless life is an early death.

意味のない人生は早い死を意味する。

Happiness is a ball after which we run wherever it rolls, and we push it with our feet when it stops.

幸福と言うのはどこに転がっても追いかけていくボールで、止まったときには足で蹴る。

Rest not. Life is sweeping by; go and dare before you die. Something mighty and sublime, leave behind to conquer time.

休むな、人生は素早く流れていく、死ぬ前に挑戦すべきだ。何か大きく壮絶な何かは時間を省くために置いておけ。

The intelligent man finds almost everything ridiculous, the sensible man hardly anything.

賢い人はほとんど全てのことをばかげていると感じ、分別のある人は逆にほとんど何もばかげていると感じない。

Character is formed in the stormy billows of the world.

性格は、世界の波瀾万丈な大波の中で形成される。

Men show their character in nothing more clearly than what they think laughable.

人は、何かを面白いと思ったときの瞬間ほど性格を表す。

The man who is born with a talent which he was meant to use finds his greatest happiness in using it.

持つべきして才能を持って生まれた人は、それを生かせる時最大の幸せを感じる。

As soon as you trust yourself, you will know how to live.

自分を信じる事が出来れば、どう生きればいいのか分かる。

The world is for thousands a freak show; the images flicker past and vanish; the impressions remain flat and unconnected in the soul. Thus they are easily led by the opinions of others, are content to let their
impressions be shuffled and rearranged and evaluated differently.

” 多くのものにとってこの世界は見せ物だ、光が過去を照らし消え、感情は平坦なまま、魂と繋がらないまま残る。それゆえ、人は他人の意見に影響を受けやすい。印象を変え、良い評価を得るように導くのに必死である。

Life is the childhood of our immortality.

人生は永遠の子供時代だ。

Against criticism a man can neither protest nor defend himself; he must act in spite of it, and then it will gradually yield to him.

批判に対し人は自分自身を守る事が出来ないし、防御することも出来ない。代わりに行動に移さなければならない、そうすれば徐々に批判に勝つ事が出来る。

Enjoy when you can, and endure when you must.

楽しめる時には楽しんで、耐えなければならない時は耐えなさい。


おすすめ記事

英語学習ってこんなに楽しくていいの…?海外ドラマで英語学習しよう!

» 英語勉強にオススメな『海外ドラマ』20選【リスニング学習用】