人生に関する英語の名言25選



オススメ 【体験談】オンライン英会話の無料体験を8社受けました。選び方とは

オススメ 英語の基礎学習にオススメなアプリ30選【iPhone・Android】

もくじ

スポンサードサーチ


人生に関する英語の名言25選

One of the greatest diseases is to be nobody to anybody.(誰にとっても「存在感のない人」になるのは最も(心が)病まれることです)

shutterstock_157635797
解説
nobodyは「誰もいない」という、和訳は難しくない単語。ですが、日本人にとって、英訳する時に使いにくい単語です。「nobody」には常に、「いない」という表現が付くことを忘れないようにしましょう。

例文
Nobody can stop me.
誰も私のことを止めることは出来ない。

Learning makes the mind much the happier.(学ぶことによって精神は幸せになる)

解説
Leaningは分詞構文の名詞的用法。「A makes B~」で「AはBを~する」。

例文
The news will make her feel sad.
そのニュースは彼女を悲しませるだろう。

It isn’t the strongest of the species that survive, nor the most intelligent but the ones most responsive to change.(最も強く、最も賢い種が生き残るわけではない。変化する種が生き残るのだ。)

解説
It…that~構文。文と文を繋ぐので長くなりがちですが、主語をしっかり抑えるのが和訳のコツです。進化論で有名なダーウィンの言葉。

例文
These days it is common sense that cellphone is expensive.
最近では携帯電話が高価だというのは常識です。

Working is the best way to kill time.(働くとこは時間を潰すのに最高の手段である。)

解説
Workingは分詞構文の名詞的用法。kill timeで「時間を潰す」。

例文
I killed time counting the ant at the road.
道路の蟻を数えて時間を潰した。

You have to choose happiness. it doesn’t choose you.(幸せを選び捕らえよ。幸せから選ぶことは無いのだから。)

解説
have to~で「~しなければならない」 超頻出ですがリスニングでも対応できるよう、発音に注意します。

例文
I have to lose weight before your wedding!
あなたの結婚式の前に痩せなきゃ!

The only place where success comes before work is in a dictionary.(「成功」が「仕事」の前にあるのは、辞書の中だけだ。)

解説
原文は英語なので、「S」は「W」より前にあります。日本語で見てしまうと意味が通らないですが、シャキッと目がさめるような名文ですね。関係代名詞whichの文です。

例文
The building which was paint by him is on the hill.
彼が塗装したビルはその丘の上にあります。

Don’t spend time beating on a wall, hoping to transform it into a door.(「扉にかわるかも」を期待して、壁を叩くことに時間を費やすのはやめて。)

解説
spend timeで「時間を費やす」。kill time「時間を潰す」との違いに注意。後者は手持ち無沙汰な時間を過ごすこと。

例文
I spent time washing the dishes.
お皿を洗うのに時間を費やした。

If you were born without wings, do nothing to prevent them from growing.(羽根が無く生まれてきたのなら、羽ばたくためにどんな障害も乗り越えなくてはならない。)

shutterstock_313297331
解説
If構文は英訳も和訳も時制に注意。growingは「成長する」が主な意味ですが、和訳には文脈で判断することも重要です。

例文
My business is growing rapidly.
事業が右肩上がりだ。

Love your mission passionately. There is none other as beautiful.(情熱的にあなたの使命を愛しなさい。それはどんな物よりも美しい。)

解説
文頭のLoveは動詞の原形。つまり命令文です。「none other as~」で「ほかの物より~ない。」

例文
Yukichi Fukuzawa was none other than the founder of Keio university.
慶応大学を作ったのは他ならぬ福沢諭吉だ。

All the knowledge I possess everyone else can acquire, but my heart is all my own.(私の持つ全ての知識は誰もが持つことが出来る。でも、私の心は私だけのものだ。)

解説
my own という表現は馴染みがないかもしれませんが、英語では所有格を明確にします。「own」は「自身の」という意味ですが、英語の感覚では「誰自身なんだ?」という感じなので、所有格を付けることが大変多いです。

例文
He has lived on his own.
彼は彼自身の力で生きてきた。

Prejudice is a great time saver. You can form opinions without having to get the facts.(偏見は素晴らしい時間節約術だ。事実を知ることなく、意見を持てるのだから。)

解説
saverは節約家、貯蓄家という意味がありますが、今回は主語が「偏見」という名詞で「時間」に掛かって来るので、「節約術」としました。without having to~で「~なしに」。

例文
I can go to school without having to worry whether.
天気の心配をせずに学校へ行ける

Dignity does not consist in possessing honors, but in deserving them.(威厳とは名誉を得ていることではなく、(名誉に)当然値することから成る。)

解説
not A but Bで「AではなくB」となる。consistは~から成る、という意味だがcomsist of~/in~で意味が変わってくる。consist of~の方がよく使われているが、inとの使い分けができるようにしておくと良い。

例文
Happiness consists in contentment.
幸福とは足ることを知ることにある。

Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.(昨日から学び、今日を生きろ。そして明日に希望を持つのだ。)

解説
文法的に全く同じ文節(命令文)が、コンマで区切って3つ並んでいる。こういった文の場合、一番最後の文節を前のものよりも強く訳す。

例文
If you sad,don’t cry all the day, don’t stack inside,and do not give up.
悲しくても、泣いたり、引きこもったり、諦めたりしてはいけない。

The important thing is not to stop questioning.(大切なのは疑問を持ち続けるとこだ。)

解説
簡単に見える文章だがnot to stopping questionにしないように注意。to不定詞に気づくことと、動詞を使わないこと。

例文
I saw him to play rugby.
私はラグビーをする彼を見た。

Behavior is the mirror in which everyone shows their image.(全ての人にとって、行動は思いを映す鏡だ。)

解説
関係代名詞whichを使った文。行動は人を映す鏡とも言われ、現在では諺のような使い方もされています。

例文
This is the village in which she was born.
ここが彼女が生まれた村です。

Forgiveness is a funny thing. It warms the heart and cools the sting.(「赦し」は面白い。心を温め、その痛みを鎮めてくれる。)

解説
forgive,allow,permit・・・これらの共通点がわかりますか?全て「ゆるす」と訳します。今回は「赦す」と表現しましたが、forgiveには人道的な、道徳的な意味が含まれます。allowは「ゆるす」よりも「OKする」のような軽い感じです。permitは法律的な「許可」の意味合いが強くなります。管理された場所を通る時など、「通行許可証」が必要な場面などで使われます。他にも法的手続きなどの「許可」で使われています。

例文
I asked forgiveness for one’s sins at the church.
教会で罪の赦しを乞うた。

A retentive memory may be a good thing, but the ability to forget is the true token of greatness.(記憶力が優れているのは良いことかもしれないが、忘れる能力こそ真に素晴らしい証だ。)

shutterstock_264713114
解説
tokenは「しるし」「証」などの意味があり、日常でも使われることの多い単語です。日本語でも英語でも、逆説の接続詞の後に文脈上大切なことが書いてあることが多いです。

例文
It’s just a token of my appreciation.
ちょっとした感謝の気持ち(しるし)です。

I am extraordinarily patient, provided I get my own way in the end.(最後は思い通りになるのなら、どんなことだって辛抱する。)

解説
「extraordinarily」、あまり見かけない単語ですが、「尋常ではなく」とか「異常に」とか、とにかく規格外の表現をしたい時に使います。ちなみにこれは「鉄の女」呼ばれたサッチャーの言葉。説得力というか重みがあります。

例文
She is an extraordinary person.
彼女はただものではない。

It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.(人間を良し悪しで区別するなんて不合理だ。人間は魅力的か退屈かのどちらかなんだから。)

解説
devide A into Bで「AをBに分ける」。 either A or Bで「AかBのどちらか」。 devideは分けるというのが主な意味だが、前置詞で変わってくるので注意。

例文
Divide six by two and you get three.
6÷2=3

In matters of conscience, the law of majority has no place.(道義心の問題に、多数決は通用しない。)

解説
the law of majorityで「大多数の(支持する)法」ですが、これだと意味がピンときません。道徳や正義には数学のように正解がないので、一番支持が多いから、という理由で決めることもまた、不可能です。

例文
I spended the majority of the day doing nothing.
一日の大半を何もせず過ごしてしまった。

What an elder sees sitting,the young can’t see standing.(老人が座って見ているものは、若者が立ったとしても見えるものではない。)

解説
elderはお年寄り、老人と訳しますが、olderと何が違うのでしょう?決定的な違いは、elderは人にのみ使用する単語です。老人に対して、敬意が込められたイメージですね。olderは単純に古いものという感じなので、あまり人に使わないほうが無難です。

例文
My elder daughter is in Japan.
私の姉は日本にいます。

It is health that is real wealth and not pieces of gold and silver.(健康こそ真の富であって、金銀の欠片が富ではない。)

解説
「健康」や「富」のように、決まった実態がない単語は字面が似ることが多いですね。ガンジーの言葉です。

例文
Health is better than wealth.
健康は富に勝る。

Live as if you were to die tomorrow.Learn as if you were to live forever.(明日死ぬつもりで生きなさい。不老不死のつもりで学びなさい。)

解説
「as if ~(仮定法過去)」の形です。仮定法過去は「現在とは違う状況を仮定する」文法表現です。なので、as ifの後ろで動詞の過去形「were」を使っています。言わずもがな、dieはto不定詞の後ろなので原型です。

例文
He speeches to us as if he were a president.
彼はまるで大統領かのように演説をした。

Love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.(愛とは、お互いをじっと見つめることではない。外に目を向け、一緒に同じ方向を見ることだ。)

解説
not A but Bで「AではなくB」となる。この形は超頻出ですが、間に構文を挟んだり、今回のように「not」が本来の位置から移動することもある。構文に気づけば訳も英作文も作りやすいので、この形にも慣れておくこと。

例文
He likes her not because she is sexy but because she has warm heart.
彼が彼女を好んでいるのは、セクシーだからではなく温かい心の持ち主だからだ。

The future starts today, not tomorrow.(未来は今日始まるんだ。明日からではない。)

解説
英語だけぱっと見ると時制が混乱するかもしれません。時制の一致に重きをおいている日本の英語教育では、あまり見られないタイプの文ですね。ヨハネ・パウロ2世の言葉です。

例文
I thought that she is cute.
私は彼女を可愛いと思った。(今も思っている)

オススメ 【体験談】オンライン英会話の無料体験を8社受けました。選び方とは

オススメ 英語の基礎学習にオススメなアプリ30選【iPhone・Android】