マハトマ・ガンジーの名言100選【明日死ぬかのように生きよ】



オススメ 【体験談】オンライン英会話の無料体験を8社受けました。選び方とは

オススメ 英語の基礎学習にオススメなアプリ30選【iPhone・Android】

もくじ

彼は「非暴力・不服従」を唱え、インドをイギリスから独立させることに成功させた人物です。

人種差別撤廃や人権運動、さらには菜食主義。様々な分野で半世紀以上経った今もなお、世界中の人々に影響を与え、彼の言葉は受け継がれて続けています。

世界中から尊敬されていたのにもかかわらず、彼は78歳の時に暗殺されてしまいました。ガンジーは世界に何を訴え、そして何を残したのでしょうか。

今回はガンジーがこの世に残した名言を100個紹介していきます。ガンジーの名言を元に、英語を学んでいきましょう。

スポンサードサーチ


ガンジーのドキュメンタリー動画

長い映像ですが、聞き取りやすい英語で話されています。

マハトマ・ガンジーの夢に関しての名言2選

shutterstock_333461354

Be the change that you want to see in the world.

世界に望む変化を、まずはあなたが実践することです。

Change yourself – you are in control.

自分を変えていきなさい。そうすれば何でも出来ます。

マハトマ・ガンジーの人生に関しての名言50選

shutterstock_243637414

A no uttered from the deepest conviction is better than a ‘Yes’ uttered merely to please, or worse, to avoid trouble.

喜ばせたりがっかりさせるため、または、面倒なことを避けるために「はい」と言うよりも、罪を自覚した「’いいえ」のほうがまだ良いのです。

Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.

思うこと、口に出すこと、していること、これらが一致すると幸せになれます。

Nobody can hurt me without my permission.

何人も私の許しなしに私を傷つける事は出来ません。

My life is my message.

私の人生こそが私のメッセージです。

There is a sufficiency in the world for man’s need but not for man’s greed.

この地球上に人間が必要なものは十分あります。ただし彼らの欲を満たすほどではありません。

Satisfaction lies in the effort, not in the attainment, full effort is full victory.

満足感とは何かを獲得したら得られるものではなく、獲得しようとする努力がもたらしてくれるものです。一生懸命。それが勝利なのです。

The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.

最適な方法で自分を知りたいのなら、他人を助けることに没頭してみましょう。

It is health that is real wealth and not pieces of gold and silver.

健康こそが本当の財産です。金貨でも銀貨でもありません。

A nation’s culture resides in the hearts and in the soul of its people.

民族の文化は、人々の心や魂に宿っています。

There is more to life than increasing its speed.

人生には急ぐことなんかよりもっと大切なことがあります。

Anger and intolerance are the enemies of correct understanding.

怒ったり優しくなれないことが、正しい理解を妨ぎます。

The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.

弱い人は許すことが出来ません。許すことは強い人にしか出来ません。

I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.

暴力には反対です。なぜなら一見よさそうに見えても、その良さが一時的なものだからです。永久的には悪でしかありません。

You must not lose faith in humanity. Humanity is an ocean; if a few drops of the ocean are dirty, the ocean does not become dirty.

人間を信頼することをあきらめてはなりません。人間は海です。数滴きたなくても、海全体はよごれていません。

If I had no sense of humor, I would long ago have committed suicide.

ユーモアを楽しめないような人間だったら、とっくに自殺していたに違いない。

Non-violence is the greatest force at the disposal of mankind. It is mightier than the mightiest weapon of destruction devised by the ingenuity of man.

非暴力ほど人間が自由に出来る武器はない。人間が発明した最強の破壊兵器なんかよりもずっと脅威的だ。
shutterstock_225135961

I look only to the good qualities of men. Not being faultless myself, I won’t presume to probe into the faults of others.

他人の長所だけを見ようとします。自分に欠陥があるのに、他人の欠点を探ろうだなんて私は思いません。

The good man is the friend of all living things.

良い人間とは、すべての生きとし生けるものの友であります。

Honest disagreement is often a good sign of progress.

真剣に意見が食い違うということは、しばしば歩み寄れている証拠でもあります。

We should meet abuse by forbearance. Human nature is so constituted that if we take absolutely no notice of anger or abuse, the person indulging in it will soon weary of it and stop.

悪事に対しては、辛抱強くないといけない。こちらが関心を示さなければ、悪事を働きいて得意気でいる者の熱意もじきに冷め、あきらめてくるであろう。人間とはそういう生き物だ。

There is a higher court than courts of justice and that is the court of conscience. It supercedes all other courts.

正義に基づく裁判所よりも高等な裁判所、それは良心に基づく裁判所である。この裁判所が最高位である。

The difference between what we do and what we are capable of doing would suffice to solve most of the world’s problems.

していることと、可能なこととのギャップが、世界中ほぼすべての問題を難なく解決していく。

I have nothing new to teach the world. Truth and Non-violence are as old as the hills. All I have done is to try experiments in both on as vast a scale as I could.

世界に新しく教えることなどない。長らくそびえ立つ山と同じように、正しい生き方の探求と非暴力主義を徹底することに何ら変わりはない。これら二つを、出来るだけ広い範囲で実践していくだけのことだ。

Anger is the enemy of non-violence and pride is a monster that swallows it up.

怒りは非暴力の敵である。そして誇りはそれを呑み込む怪物である。

Those who know how to think need no teachers.

考え方を知っている人に先生はいらない。

A man who was completely innocent, offered himself as a sacrifice for the good of others, including his enemies, and became the ransom of the world. It was a perfect act.

けがれのない心を持ち、たとえ敵であっても、人の為になることをいとわずに、世の救いとなった人間がいた。完璧な行いをしていた。

Poverty is the worst form of violence.

貧困は最悪の暴力だ。

Man becomes great exactly in the degree in which he works for the welfare of his fellow-men.

仲間のためにどれだけ頑張れたかで、その人の偉大さは決まる。

Non-cooperation with evil is as much a duty as is cooperation with good.

悪と手を結んではならないのは、善と手を結ぶのと同様、義務なのです。

Peace is its own reward.

平和であること、それこそが努力の賜物なのです。

Confession of errors is like a broom which sweeps away the dirt and leaves the surface brighter and clearer. I feel stronger for confession.

過ちを認めるという事は、ほうきでほこりを払いのけ、表面をきれいに輝かせることです。私は懺悔の力を信じます。

The real ornament of woman is her character, her purity.

本当に女性を輝かせてくれるのは、自身の性格、清らかさです。
shutterstock_270036059

Self-respect knows no considerations.

自分が大切な人は、他人を思いやることを知らない。

Non-violence is not a garment to be put on and off at will. Its seat is in the heart, and it must be an inseparable part of our being.

非暴力主義というのは気ままに脱いだり着たりできる衣服ではありません。それは私たちの心の中に住んでいるものなのです。決して切り離してはいけないのです。

To believe in something, and not to live it, is dishonest.

何かを実践せずにただ信じているだけなら、いんちきというものである。

Even if you are a minority of one, the truth is the truth.

たとえあなたが少数派の一人であったとしても、正しい生き方の意味に何ら差し障りない。

Truth never damages a cause that is just.

正しい生き方とされるものが、本当に正当なら、その生き方の目的を裏切ることはない。

Truth stands, even if there be no public support. It is self-sustained.

正しい生き方に、世論の支持はいらない。自立しているからだ。

Man can never be a woman’s equal in the spirit of selfless service with which nature has endowed her.

男が女にかなう訳がない。自分のことは顧みずに他者に尽くす精神を、自然は女性に授けたではないか。

The moment there is suspicion about a person’s motives, everything he does becomes tainted.

本心を疑い出だすと、することすべてが不本意にみえてくる。

Fear has its use but cowardice has none.

恐怖心にはまだ使い道があるけれど、臆病ばかりはどうにもならない。

Morality is the basis of things and truth is the substance of all morality.

道徳的でなければならないことは、あらゆることの基本である。正しく生きることは、道徳全体の中の一部である。

Man’s nature is not essentially evil. Brute nature has been known to yield to the influence of love. You must never despair of human nature.

人間は本質的に邪悪ではない。心無い人も本質的に愛情を無視することはできないという。人類への望みを捨ててはいけないのです。

Gentleness, self-sacrifice and generosity are the exclusive possession of no one race or religion.

穏やかさ、自己犠牲、何でも受け入れる寛容さ。これらはひとつの民族や宗教によって独占されるものではない。

It has always been a mystery to me how men can feel themselves honoured by the humiliation of their fellow beings.

仲間が恥をかくのをどうして喜べるのか、いつも不思議に思っている。

In matters of conscience, the law of the majority has no place.

良心の問題においては、過半数の決まりは無用である。

Morality which depends upon the helplessness of a man or woman has not much to recommend it. Morality is rooted in the purity of our hearts.

無力感から出て来る道徳は、素晴らしいには程遠い。道徳とは心の純粋さに根付くものだからである。

An error does not become truth by reason of multiplied propagation, nor does truth become error because nobody sees it.

誇大された宣伝なんかで過ちが正当化されたりやしない。同じく、誰も見ていないからといって、正しい生き方が過っているとはいえない。

Whatever you do may seem insignificant to you, but it is most important that you do it.

大したことをやっているようには思えないかもしれない。でもあなたがそれをやっているということが、一番大事なのです。

I claim to be a simple individual liable to err like any other fellow mortal. I own, however, that I have humility enough in me to confess my errors and to retrace my steps.

私だって他人同様、過ちを犯せば罰せられもする、ごく普通の一個人である。但し私には、過ちを自ら告白し自分のとった行動を見直す謙虚さが、十分にある。

マハトマ・ガンジーの愛に関しての名言4選

shutterstock_336246047

Where there is love there is life.

愛のあるところに生きる意味があるのです。

A coward is incapable of exhibiting love; it is the prerogative of the brave.

臆病者は愛情を表現出来ません。それは勇気ある者の特権なのです。

Power is of two kinds. One is obtained by the fear of punishment and the other by acts of love. Power based on love is a thousand times more effective and permanent then the one derived from fear of punishment.

力には二週類あります。罰への恐れから生まれてくるものと、愛から生まれてくるものです。罰が元で生まれてきた力なんかより、愛から生まれた力は千倍も強く、そして長く続いていくのです。

Spiritual relationship is far more precious than physical. Physical relationship divorced from spiritual is body without soul.

心がつながっていることは、肉体的な関係があることよりもずっと尊い。心が切り離された肉体的関係は、情のない塊でしかない。

マハトマ・ガンジーの挑戦に関しての名言9選

shutterstock_183553160

Strength does not come from physical capacity. It comes from an indomitable will.

強さとは体力から出てくるものではありません。不屈の決意が生み出すものです。

Without action, you aren’t going anywhere.

行動しなければどこへもたどり着きません。

Continue to grow and evolve.

成長し続け、進化し続けるのです。

Glory lies in the attempt to reach one’s goal and not in reaching it.

栄光というのは何かを成し遂げたから得られるものではく、成し遂げようとすることこそが栄光なのです。

In a gentle way, you can shake the world.

穏やかな方法で世界を揺さぶるのです。

First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.

まずは無視されて、そして笑われて、次に戦いを挑まれて、でもそしたらあなたの勝ちなのです。

A small body of determined spirits fired by an unquenchable faith in their mission can alter the course of history.

使命に対する、抑えきれない信念で突き動かされた、固い決意をもつ小さな体なら、歴史の流れも変えられます。

We may stumble and fall but shall rise again; it should be enough if we did not run away from the battle.

つまずくだろう、転ぶだろう。だがしかし再び立ち上がるであろう。その戦いからただ逃げ出さないければよいのだ。

You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind.

鎖でつないだって拷問にかけたってこの体を傷つけたって一向に構いません。でも私の考え方の拘束までは、出来はしないでしょう。

マハトマ・ガンジーの宗教に関しての名言20選

shutterstock_333461339

I like your Christ. I do not like your Christians. Your Christians are so unlike your Christ.

イエスキリストは好きです。でもキリスト教信者のことは好きになれません。あなた方はあまりにイエスキリストと違います。

Prayer is the key of the morning and the bolt of the evening.

祈ることは朝の鍵であり夜の閉め釘でもある。

The essence of all religions is one. Only their approaches are different.

すべての宗教の本質は同じだ。ただ方法が違うだけだ。

Faith is not something to grasp, it is a state to grow into.

信仰とはしがみつくものではなく、心の中でどんどん成長していくものである。

It is the quality of our work which will please God and not the quantity.

神が喜ぶのは我々の仕事の質であって量ではない。

Religion is a matter of the heart. No physical inconvenience can warrant abandonment of one’s own religion.

宗教は心の中の行いである。体が不自由だからといって、自身の信仰をあきらめるわけにはいかない。

To give pleasure to a single heart by a single act is better than a thousand heads bowing in prayer.

一人の人が、ひとつの行いで誰かを喜ばせようとすることは、千人の頭が祈りのためにお辞儀をしているよりもずっと良い。

Non-violence requires a double faith, faith in God and also faith in man.

非暴力をつらぬくためには、神と人間の二つに対する信仰心が必要である。

All the religions of the world, while they may differ in other respects, unitedly proclaim that nothing lives in this world but Truth.

すべての宗教は、様々な点において異なっているかもしれないけれども、正しい生き方のみが存続できる、ということについては一致している。

God, as Truth, has been for me a treasure beyond price. May He be so to every one of us.

人の向かうべき、正しい生き方を示す存在としての神は、私にとってはかけがえのないものである。私たち皆にとってもそうでありますように。

Unwearied ceaseless effort is the price that must be paid for turning faith into a rich infallible experience.

不屈で絶え間のない努力が、信仰を絶対に間違いのない正しい経験にしてくれるのです。

Where love is, there God is also.

愛のあるところに神もいるのです。

Non-violence is the article of faith.

非暴力は神の教えのひとつです。

God is, even though the whole world deny him. Truth stands, even if there be no public support. It is self-sustained.

全世界が否定しても神はいます。世論が支持しなくても正しい生き方は成立します。これらは他者から独立しているのです。

I do not want to foresee the future. I am concerned with taking care of the present. God has given me no control over the moment following.

私は将来を予測したいとは思わない。今現在の役に立ちたいと思っているからだ。あとからやって来る時間をコントロールする力など神は私に授けていない。

Let everyone try and find that as a result of daily prayer he adds something new to his life, something with which nothing can be compared.

日々祈ることで、何か新しいもの、他の何にも比べ物にならないものを人生に加えてみよう。また、何かが加わっていることに気付こう。

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.

世界じゅうにはものすごく飢えた人がいる。だから神はパンの形になってしか、彼らの前にあわられることが出来ない。

Though we may know Him by a thousand names, He is one and the same to us all.

何千もの名前で知られているかもしれませんが、神は一人です。人間の信ずる神というのは、同一人物なのです。

Nonviolence is the first article of my faith. It is also the last article of my creed.

非暴力主義は私の信念の第一条であり、信条の最終条である。

I believe in the fundamental truth of all great religions of the world.

私は世界のすべての偉大な宗教の正しい生き方を信じます。

マハトマ・ガンジーその他の名言15選

shutterstock_283019909

An eye for an eye will make the whole world blind.

他者の介入が、全世界をまどわせることになるのでしょう。

A customer is the most important visitor on our premises.

お客様はお店にとって一番大事な訪問者なのです。

What difference does it make to the dead, the orphans, and the homeless, whether the mad destruction is wrought under the name of totalitarianism or the holy name of liberty or democracy?

国家統制主義、自由、民主主義。気違い地味た破壊行為の目的は一体どれだったのか。死者や孤児、家を失った人達にとってはもう、どうでもいい。

The greatness of a nation can be judged by the way its animals are treated.

動物とどのように接するか。これで民族の偉大さが分かる。

Palestine belongs to the Arabs in the same sense that England belongs to the English or France to the French.

イギリスがイギリス人のものであるように、フランスがフランス人のものであるように、パレスチナはアラブ人のものだ。

The spirit of democracy is not a mechanical thing to be adjusted by abolition of forms. It requires change of heart.

民主主義の精神というのは、何か手続きを廃止したからといって導入できるような形式的なことではない。心の変化を必要とするものなのだ。

A weak man is just by accident. A strong but non-violent man is unjust by accident.

権力のない人間はひょっとすると正しいかもしれない。でも非暴力主義を唱え、かつ権力を持つ人間は、ひょっとすると不誠実かもしれない。

For me every ruler is alien that defies public opinion.

世論を無視する決まりなど、私にとっては矛盾するものでしかない。

An unjust law is itself a species of violence. Arrest for its breach is more so.

不当な法律というのは、それ自体が暴力です。それに基づいて逮捕されるのなら、なおのことです。

Let not the 12 million Negroes be ashamed of the fact that they are the grandchildren of slaves. There is dishonor in being slave-owners.

奴隷の孫だとして1200万の黒人達に恥をかかせるな。あるのはかつて奴隷の所有者であったという不名誉のほうだ。

Partition is bad. But whatever is past is past. We have only to look to the future.

国家の分裂はよくない。でも過去は過去だ。我々は未来だけを見据えるのだ。

Violent men have not been known in history to die to a man. They die up to a point.

暴力的な人間は人に対して感じる気持ちがなくなっている、ということは歴史上において知られていない。人に対する感覚がなくなった時点で、彼らは死んでいる。

Just as a man would not cherish living in a body other than his own, so do nations not like to live under other nations, however noble and great the latter may be.

他の人の体よりも自分の体が大事であるのと同じように、国民達も、ほかの国民たちの元で生きていきたいとは思っていない。崇高な人だってそうだろう。がしかし、身分の高い人はそれを望んでいるかもしれない。

There is an orderliness in the universe, there is an unalterable law governing everything and every being that exists or lives. It is no blind law; for no blind law can govern the conduct of living beings.

宇宙には秩序があります。生きとし生けるもの、存在するものすべてにわたる、変えられない決まりもあります。意味もなく作られた決まりもあります。意味のない決まりでは生き物を統治することは出来ません。

I wear the national dress because it is the most natural and the most becoming for an Indian.

私は民族衣装を着ています。なぜならそれが一番自然だし、一番インド人らしいからです。

オススメ 【体験談】オンライン英会話の無料体験を8社受けました。選び方とは

オススメ 英語の基礎学習にオススメなアプリ30選【iPhone・Android】